LICENČNÍ SMLOUVA SPOLEČNOSTI BUSINESS OBJECTS

DŮLEŽITÉ - ČTĚTE POZORNĚ: TOTO JE SMLOUVA MEZI VÁMI A SPOLEČNOSTÍ BUSINESS OBJECTS, KTERÁ SE TÝKÁ SOFTWAROVÉHO PRODUKTU SPOLEČNOSTI BUSINESS OBJECTS DOPROVÁZEJÍCÍHO TUTO SMLOUVU. PRODUKT MŮŽE OBSAHOVAT POČÍTAČOVÝ SOFTWARE, PŘILOŽENÁ MÉDIA, TIŠTĚNÉ MATERIÁLY A ELEKTRONICKOU NEBO ONLINE DOKUMENTACI („SOFTWARE“). PŘED POKRAČOVÁNÍM V INSTALACI TOHOTO SOFTWARU SI MUSÍTE PŘEČÍST PODMÍNKY NÁSLEDUJÍCÍ LICENČNÍ SMLOUVY K SOFTWARU („SMLOUVA“), SEZNÁMIT SE JEJÍMI USTANOVENÍMI A VYJÁDŘIT S NIMI SOUHLAS. POKUD S PODMÍNKAMI SMLOUVY NESOUHLASÍTE, MŮŽETE SOFTWARE DO TŘICETI (30) DNŮ VRÁTIT V MÍSTĚ ZAKOUPENÍ A ZÍSKAT ZPĚT CELOU ZAPLACENOU ČÁSTKU.

 

1.        UDĚLENÍ LICENCE. Společnost Business Objects vám uděluje nevýhradní a omezenou licenci k používání produktů a funkcí tvořících součást Softwaru, za který jste zaplatili příslušný poplatek, a to výhradně pro vnitřní potřeby vaší firmy a v souladu s podmínkami této Smlouvy. Software se neprodává, pouze se uděluje licence k jeho užívání. Pokud jste tento produkt zakoupili v rámci akční nabídky nebo jste k němu získali speciální licenci spolu s jiným produktem společnosti Business Objects, platí pro vás další omezení, jak je popsáno v níže uvedené části 3.7. Pokud jste tento produkt zakoupili v balení nebo v kombinaci s produktem jiného subjektu, můžete Software používat pouze s tímto produktem jiného subjektu, jak je popsáno v níže uvedené části 3.6 („Omezená licence“). Tato licence se nevztahuje na žádný jiný softwarový program poskytovaný se Softwarem, včetně softwaru poskytovaného v rámci speciální nabídky. Pro takový software platí licenční smlouva online, která je jeho součástí.

Název „Business Objects“ znamená společnost Business Objects S.A. nebo některou z jejích poboček.

 

2.        INSTALACE A POUŽÍVÁNÍ. Software můžete instalovat pouze v takové konfiguraci a počtu, který odpovídá počtu zakoupených licencí. Můžete také instalovat neprodukční kopie Softwaru v přiměřeném rozsahu pro obnovu po nehodách a pro nouzové restartování a zálohování, včetně vytvoření kopií pro tyto účely v jednom nebo více vzdálených umístěních pro potřeby takové obnovy. Abyste mohli využívat práva k Softwaru, které vám tato Smlouva dává, musíte svou kopii Softwaru aktivovat způsobem popsaným v průběhu spouštění. Společnost Business Objects může řídit počet a typ licencí k Softwaru a jejich používání pomocí klíčových kódů.

 

3.        TYPY LICENCÍ A DEFINICE.

 

3.1.      Licence pro jmenovitého uživatele („NUL“). Pokud je software licencován pro jmenovité uživatele, každý jednotlivý uživatel musí být výslovně uveden jako výhradní držitel licence NUL. Sdílení licence NUL větším počtem uživatelů je výslovně zakázáno. Licence NUL kromě toho nelze převést z jednoho jednotlivce na jiného, ledaže původní koncový uživatel nadále nepožaduje a vzdá se práva přístupu k Softwaru. Licence NUL jsou přiřazeny k jednomu Nasazení a nesmí být sdíleny mezi různými Nasazeními.

 

3.2.      Licence pro současný přístup („CAL“). Pokud je Software licencován podle principu současného přístupu, nesmí souhrnný počet koncových uživatelů přistupujících k Softwaru v žádném okamžiku překročit počet licencí CAL, které jste získali. Licence CAL jsou přiřazeny ke konkrétnímu Nasazení a nelze je sdílet mezi různými Nasazeními. Při používání licencí pro současný přístup nesmíte používat program či systém, který požadavky na sestavy řadí do fronty nebo ukládá do mezipaměti.

 

3.3.      Licence pro procesor. Pokud je Software licencován pro jednotlivé procesory, nesmí souhrnný počet centrálních procesorových jednotek („Procesorů“) zpracovávajících instrukce jakýchkoli součástí Softwaru (s výjimkou součástí Web Connector, SDK, Report Publishing Wizard a prohlížečů sestav) přesáhnout počet licencovaných Procesorů. Na Procesor s více jádry, který obsahuje N procesorových jader, se pohlíží jako na N Procesorů.

 

3.4.      Licence DISU. Pokud je Produkt licencován podle principu DISU (Data Integrator Server Unit), může být zaveden v jednom počítači vybaveném až čtyřmi Procesory.

 

3.5.      Licence LPAR (pouze pro integrátory systémů DB2 Information). Licence LPAR umožňuje používání produktu s jedním zdrojem dat na jednom logickém oddílu podle implementace společnosti IBM.

 

3.6.      Licence ERE (Embedded Report Engine; pouze k produktu Crystal Reports for Eclipse). Licence ERE vás opravňuje k instalaci a používání libovolných aplikací, modulů, sestav, skriptů či dalších součástí připravených, upravených nebo doplněných s použitím produktu Crystal Reports for Eclipse, a to na jednom serveru. První Licence ERE je omezena na jeden procesor s maximálně čtyřmi (4) Procesory. Každá další Licence ERE zakoupená pro stejné Nasazení může být použita pro jeden server bez ohledu na počet jeho Procesorů.

 

3.7.      Omezená licence. Pokud jste Software zakoupili v balení nebo v kombinaci či pro používání s produktem jiného subjektu („OEM aplikace“), získali jste Omezenou licenci. Každou licencovanou kopii Softwaru můžete používat pouze ve spojení s OEM aplikací, se kterou byl Software poskytnut. Přístup k datům, která nebyla vytvořena nebo zpracována OEM aplikací, představuje porušení této licence. Pokud OEM aplikace vyžaduje použití datového úložiště typu data mart nebo data warehouse, Software může být s tímto datovým úložištěm používán pouze pro přístup k datům vytvořeným nebo zpracovaným OEM aplikací. Omezené licence nelze v jednom nasazení kombinovat s licencemi neomezenými.

 

3.8.      Licence pro vývoj. Pokud získáte Licenci pro vývoj, můžete zakoupené licence příslušného typu a počtu používat pouze k vývoji a testování sestav a aplikací. Licenci pro vývoj nelze používat v produkčním prostředí ani ji do takového prostředí přenášet.

 

3.9.      Licence k aktualizaci. Pokud jste Software získali jako aktualizaci dříve licencovaného produktu, je vaše licence k používání Softwaru omezena na souhrnný počet licencí zakoupených k předchozímu produktu. Pokud se rozhodnete používat Software a předchozí produkt současně, souhrnný počet licencí používaných pro přístup k Softwaru a předchozímu produktu nesmí přesáhnout počet licencí zakoupených k předchozímu produktu.

 

3.10.   Speciální licence. Pokud jste Software získali v rámci akční nabídky nebo jste k němu získali speciální licenci („Speciální licence“), můžete tyto Speciální licence použít pouze pro nové Nasazení. Speciální licence nesmí být přidávány nebo používány v rámci stávajícího Nasazení nebo Projektu.

 

3.11.   Licence k vyzkoušení nebo NFR (Not for Resale). Licence k vyzkoušení nebo NFR smí být používána pouze při dodržení počtu, typu licencí a období uvedených v balení Softwaru, objednávkových nebo dodacích dokumentech. Pokud je v objednávkových nebo dodacích dokumentech stanoven určitý projekt, Software může být používán pouze v rámci tohoto projektu. Licence k vyzkoušení smí být používána pouze za účelem vyzkoušení a nesmí být použita k produkčním účelům. Licence k vyzkoušení nebo NFR nesmíte dále prodat ani jinak převést. Bez ohledu na jakákoli jiná ustanovení této Smlouvy je Software poskytovaný v rámci Licencí pro vyzkoušení nebo NFR poskytován „TAK JAK JE“ bez záruk jakéhokoli druhu, ať již výslovně uvedených nebo předpokládaných. Licence k vyzkoušení nebo NFR může být společností Business Objects kdykoli ukončena.

 

3.12.   Definice. „Nasazení“ znamená jednu instalaci jednoho z následujících modulů Softwaru: Repository, Security Domain, Central Management Server („CMS“) nebo CMS Cluster. „Projekt“ znamená jedno nebo více Nasazení, která: (a) poskytují stejné nebo podstatně podobné sestavy; (b) využívají stejné nebo podstatně podobné vlastní aplikační rozhraní; nebo (c) jsou používána s aplikacemi skládajícími se ze souvisejících modulů nebo součástí.

 

4.        PRÁVA K POUŽÍVÁNÍ JEDNOTLIVÝCH PRODUKTŮ.

 

4.1.      Moduly a řešení aplikace správy výkonu a Dashboard Manager. Softwarové součásti, nástroje a příslušenství dodávané v rámci Modulu aplikace správy výkonu, Řešení aplikace správy výkonu nebo produktu Dashboard Manager mohou být používány pouze s produktem, se kterým byly poskytnuty. Nástroje Web Intelligence poskytované s produktem Dashboard Manager smí být navíc používány pouze pro zobrazování analytických šablon poskytovaných s produktem Dashboard Manager.

 

4.2.      BusinessObjects Enterprise a Crystal Enterprise. Nesmíte kombinovat licence k různým verzím produktů BusinessObjects Enterprise nebo Crystal Enterprise v jednom Nasazení (licence Premium například nesmí být v jednom Nasazení kombinovány s licencemi Professional). Produkty BusinessObjects Enterprise Professional a Crystal Enterprise Professional smíte používat k publikování a distribuci pouze jednoho z vlastnických typů formát§ sestav společnosti Business Objects (Crystal Reports, OLAP Intelligence/Crystal Analysis, WebIntelligence nebo BusinessObjects). Pokud si přejete publikovat a distribuovat více typů sestav, musíte si zakoupit verzi BusinessObjects Enterprise Premium nebo Crystal Enterprise Premium. Pokud přejdete z kombinovaného nasazení verzí BusinessObjects a WebIntelligence na verzi BusinessObjects Enterprise Professional, smíte v tomto Nasazení bez ohledu na předchozí ustanovení používat typy sestav BusinessObjects i WebIntelligence.

 

4.3.      Doplňky produktů BusinessObjects Enterprise Professional a Crystal Enterprise Professional. Doplňky produktů BusinessObjects Enterprise Professional a Crystal Enterprise Professional jsou licencovány jako doplňky k nasazení. Mezi Doplňky patří součásti Crystal Reports Explorer, Auditor, Live Office, sady Integration Kit pro aplikace jiných subjektů a jiné produkty označené jako Doplňky produktů BusinessObjects Enterprise nebo Crystal Enterprise. Počet a typ licencí k Doplňkům musí odpovídat počtu a typu licencí v příslušném Nasazení, kde jsou tyto Doplňky používány.

 

4.4.      Produkty BusinessObjects Rapid Marts. Při licencování Produktu BusinessObjects Rapid Marts je třeba také získat licenci k Produktu BusinessObjects Data Integrator. Pokud je Produkt BusinessObjects Rapid Marts licencován s Produktem BusinessObjects Data Integrator, je třeba pro každou licenci k Produktu BusinessObjects Data Integrator Product získat jednotlivou licenci k Produktu BusinessObjects Rapid Marts. Kopírování jedné licence k Produktu BusinessObjects Rapid Mart a její následné nasazení do jiných instancí je zakázáno. Kromě předchozí podmínky musíte také licencovat určitá použitelná rozhraní aplikací.

 

4.5.      Produkty BusinessObjects Data Integrator. Pokud hodláte nasadit Licenci DISU pro přístup k podnikovým zdrojům dat, jako jsou například samostatně zakoupené aplikace, systémy mainframe nebo produkty technologické infrastruktury („Podnikové zdroje dat”), musíte získat jednotlivé licence k rozhraní BusinessObjects Data Integrator Interface.

 

4.6.      Rozhraní BusinessObjects Data Integrator Interface. Při licencování rozhraní BusinessObjects Data Integrator Interface je třeba získat také licence k Produktu BusinessObjects Data Integrator. Pro každou licenci k Produktu BusinessObjects Data Integrator je třeba zakoupit jednotlivou licenci k rozhraní. Pokud je rozhraní BusinessObjects Data Integrator Interface používáno více instancemi aplikace, technologie nebo systému mainframe, potom musí být pro každou instanci zakoupena jedna licence k rozhraní. Pokud je prostřednictvím rozhraní BusinessObjects Data Integrator Interface přistupováno k více instancím typu databáze, stačí pro tento typ databáze zakoupit jednu licenci k rozhraní. Na rozdíl od jiných rozhraní jsou rozhraní databází zpoplatněna podle typů databáze, nikoli podle instancí.

 

4.7.      Produkt BusinessObjects Knowledge Accelerator. Produkt BusinessObjects Knowledge Accelerator smí být používán pro potřeby školení vašich zaměstnanců v počtu oznámeném společnosti Business Objects („Zaměstnanci “) a nesmí být používán žádným jiným subjektem nebo pro potřeby jiného subjektu. Pro potřeby dalších nebo nových školených zaměstnanců musíte zakoupit další licence. Veškeré nástroje pro přizpůsobení, které jsou obsaženy v Produktu BusinessObjects Knowledge Accelerator (RWD Info Pak Simulator, Publisher a Web Architect) moho být používány pouze pro úpravy nebo přizpůsobování obsahu vyvinutého Produktem BusinessObjects Knowledge Accelerator, a to pouze dvěma instruktážními návrháři a jedním správcem. Tyto nástroje nesmíte měnit ani je používat k vývoji jiného obsahu (včetně obsahu souvisejícího s jinými produkty společnosti Business Objects).

 

4.8.      BusinessObjects Publisher. Produkt BusinessObjects Publisher může být licencován jedním z následujících způsobů: 1) podle počtu Procesorů; nebo 2) každý příjemce sestavy vytvářené produktem BusinessObjects Publisher musí mít Licenci pro jmenovitého uživatele.

 

4.9.      Crystal Reports for Eclipse. Produkt Crystal Reports for Eclipse může být licencován jedním z následujících způsobů: 1) V podobě bezplatné Licence pro vývoj, která může být stažena z adresy www.businessobjects.com/eclipse po vyplnění požadovaných registračních informací; nebo 2) v podobě Licencí ERE pro produkční používání, a to na základě vyplnění a odeslání příslušné objednací dokumentace a zaplacení příslušných poplatků za licenci a podporu. Pokud není výslovně v písemné podobě uvedeno jinak, každá vámi zakoupená licence k produktu Crystal Reports for Eclipse je zakoupena jako Licence pro vývoj. Pokud jste zakoupili Licenci pro vývoj k produktu Crystal Reports for Eclipse, nesmíte Produkt používat v produkčním prostředí ani používat nebo nasazovat pro produkční účely jakékoli aplikace, moduly, sestavy, skripty nebo jiné součásti připravené, upravené nebo doplněné s použitím Licence pro vývoj k produktu Crystal Reports for Eclipse. Nesmíte odstraňovat ani zakrývat žádné vodoznaky na sestavách vyvinutých nebo upravených s použitím Licence pro vývoj k produktu Crystal Reports for Eclipse. Pokud si přejete nasadit a používat jakékoli aplikace, moduly, sestavy skripty nebo jiné součásti připravené, upravené nebo doplněné s použitím Licence pro vývoj k produktu Crystal Reports for Eclipse nebo odebrat jakýkoli uvedený vodoznak, můžete tak učinit za předpokladu, že zaplatíte příslušný poplatek za Licence ERE k produktu Crystal Reports for Eclipse pro produkční používání.

 

5.        VLASTNICTVÍ. Společnost Business Objects a její dodavatelé si ponechávají veškerá vlastnická práva a nároky k Softwaru a všem jeho kopiím po neomezenou dobu, bez ohledu na podobu nebo média, na nichž může originál nebo jiné kopie následně existovat. Nevlastníte ani jste si tímto nezakoupili žádná práva nebo nároky k Softwaru ani žádným souvisejícím patentům, autorským právům, ochranným známkám či jinému duševnímu vlastnictví. Zavazujete se vynaložit přiměřené úsilí k ochraně obsahu Softwaru před neoprávněným zpřístupněním nebo používáním. Společnost Business Objects a její dodavatelé si vyhrazují všechna práva, která vám nebyla výslovně udělena. Dodavatelé společnosti Business Objects jsou zainteresovanými subjekty této Licenční smlouvy a mají výslovné právo spoléhat se na její ustanovení a přímo prosazovat jejich dodržování.

 

6.       AUTORSKÁ PRÁVA. Autorská práva k Softwaru vlastní společnost Business Objects a její dodavatelé. Tato práva jsou chráněna autorskými a patentovými zákony Spojených států amerických a mezinárodními dohodami. Software nesmíte kopírovat s výjimkou následujících situací: (a) pro vytvoření záložní kopie; nebo (b) pro instalaci součástí Softwaru, ke kterým jste získali licenci, podle ustanovení částí 2 a 3, a to do počítačů pro potřeby provozování Softwaru. Pouze v případě dokumentace dodávané se Softwarem můžete vytvořit přiměřený počet kopií (v tištěné nebo elektronické podobě), za předpokladu, že tyto kopie budou používány pouze licencovanými uživateli v souvislosti s jejich používáním Softwaru a nebudou publikovány nebo distribuovány žádným jiným subjektům. Každá kopie Softwaru nebo dokumentace, kterou vytvoříte, musí obsahovat všechny poznámky o autorských právech, ochranných známkách a dalších vlastnických právech společnosti Business Objects a jejích dodavatelů. Jakékoli jiné kopie Softwaru, které vytvoříte, představují porušení této Licenční smlouvy.

 

7.       OMEZENÍ. Pokud to tato Licenční smlouva výslovně nepovoluje, nesmíte: (a) pronajímat, půjčovat, dále prodávat nebo jinak distribuovat (šířit) Software; (b) používat Software k provozování nebo poskytování služeb ASP (Application Service Provider), servisních středisek, marketingu, školení, outsourcingu nebo konzultačních služeb ani k žádným jiným komerčním službám souvisejícím se Softwarem nebo k vývoji školicích materiálů; (c) upravovat nebo překládat Software nad míru nezbytně nutnou ke konfiguraci Softwaru s použitím nabídek, doplňků a nástrojů poskytovaných pro tyto účely a tvořících součást Softwaru; (d) jakýmkoli způsobem zpětně analyzovat (provádět zpětný inženýrink), rozebírat nebo dekompilovat software ani žádnou jeho část s výjimkou rozsahu a pro účely výslovně povolené platnými zákony nehledě na toto omezení; (e) sublicencovat, postupovat, půjčovat, pronajímat nebo jinak převádět Software či jakákoli práva udělená touto Licenční smlouvou bez výslovného písemného povolení společnosti Business Objects; (f) používat Software k vývoji produktu, který by konkuroval jakémukoli produktu z nabídky společnosti Business Objects; (g) používat Software k vývoji produktu, který by převáděl formát souborů sestav (.RPT) do jakéhokoli jiného formátu souborů sestav používaného jakýmkoli všeobecně používaným produktem pro vytváření sestav, datové analýzy nebo poskytování sestav, který není vlastnictvím společnosti Business Objects; (h) pozměňovat, zpětně analyzovat, rozebírat, dekompilovat, přizpůsobovat nebo překládat formát souborů sestav (.RPT); (i) používat neoprávněné kódy klíčů pro přístup k dalším funkcím nebo součástem Softwaru; a (j) zpřístupnit jakékoli výsledky výkonnostních testů Softwaru kterémukoli jinému subjektu bez předchozího písemného povolení společnosti Business Objects. Pokud si přejete vyvíjet či testovat rozhraní k Softwaru nebo spojit Software s jakýmkoli jiným softwarem, musíte informovat společnost Business Objects a společnost Business Objects vám podle vlastního uvážení může poskytnout informace dostatečné k zajištění interoperability mezi Softwarem a příslušným jiným softwarem či produkty.

 

8.        OMEZENÁ ZÁRUKA A NÁHRADY.

 

(a)     Společnost Business Objects vám zaručuje, že: (i) po dobu třiceti (30) dnů od dodání Softwaru bude Software v podstatných rysech odpovídat funkčnímu popisu uvedenému v příslušné dokumentaci; a (ii) po dobu třiceti (30) dnů od dodání se u fyzických médií (např. u disket nebo disků CD-ROM) a fyzické dokumentace dodávané se Softwarem nevyskytnou vady materiálu a zpracování. Jakékoli předpokládané záruky na Software a média jsou omezeny na dobu třiceti (30) dnů od dodání, a to za předpokladu, že se na ně nevztahuje omezení níže uvedené části 8(c). Výše uvedené záruky výslovně nezahrnují vady vzniklé v důsledku nehody, zneužití, neoprávněné opravy, úprav, zdokonalení nebo nesprávného používání. Společnost Business Objects nezaručuje, že používání Softwaru bude nepřerušované nebo bezchybné. Poskytnutí dalších kopií, revizí nebo inovací Softwaru včetně verzí poskytnutých v rámci Služeb podpory nezakládá nový začátek záruční doby ani nemá žádný jiný vliv na její trvání.

 

(b)     Váš nárok z porušení podmínek výše uvedené omezené záruky může být podle uvážení společnosti Business Objects pouze: (i) oprava nebo náhrada Softwaru produktem nebo produkty, které odpovídají podmínkám výše uvedené omezené záruky; nebo (ii) vrácení částky zaplacené za Software a ukončení platnosti této Licenční smlouvy s ohledem na kopie, které nesplňují podmínky. Tuto náhradu vám společnost Business Objects poskytne pouze v případě, že ji písemně upozorníte na jakékoli porušení podmínek výše uvedené omezené záruky, a to do třiceti (30) dnů od dodání Softwaru.

 

(c)     S výjimkou výslovných záruk uvedených v této části 8 a v maximálním rozsahu povoleném platnými zákony jsou produkty a služby poskytovány „jak stojí a leží“. Společnost BUSINESS OBJECTS a její dodavatelé odmítají jakékoli jiné záruky, včetně (nikoli však pouze) jakýchkoli předpokládaných záruk (I) prodejnosti, nebo (II) vhodnosti pro určitý účel, nebo (III) neporušení práv jiných subjektů. Některé státy nebo jurisdikce neumožňují vyloučení předpokládaných záruk; výše uvedené vyloučení se na vás proto nemusí vztahovat a můžete mít další práva, která se v různých státech či jurisdikcích liší.

 

9.        OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI. V největším možném rozsahu povoleném rozhodným právem společnost Business Objects, její distributoři, dodavatelé nebo přidružené společnosti v žádném případě neodpovídají vám ani jiným subjektům za jakékoli nepřímé, zvláštní, náhodné, následné nebo trestní škody, včetně (nikoli však pouze) ušlého obratu nebo zisku, ztráty nebo nepřesnosti jakýchkoli dat neBo nákladů na náhradní zboží, bez ohledu NA pojetí odpovědnosti (včetně škod z nedbalosti) a i v případě, že společnost Business Objects byla na možnost takových škod upozorněna. Souhrnná odpovědnost společnosti Business Objects a jejích dodavatelů za skutečné přímé škody, které vám byly z jakéhokoli důvodu způsobeny, je omezena částkou, ktErou jste zaplatili za licenci k produktu nebo za službu, která škody přímo způsObila. Tato omezení platí bez ohledu na jakékoli možné nesplnění podstatného účelu omezené náhrady. Výše uvedené rozdělení rizik je zohledněno ve výši částek účtovaných v rámci této Licenční smlouvy. Některé státy nebo jurisdikce neumožňují omezení nebo vyloučení odpovědnosti za náhodné nebo následné škody; výše uvedené omezení se na vás proto nemusí vztahovat.

 

10.     Služby podpory. Pokud si zakoupíte Služby podpory, společnost Business Objects vám poskytne služby podpory k produktům Softwaru, a to v souladu s aktuálními platnými podmínkami těchto služeb. Pokud si zakoupíte Služby podpory k Softwaru, musíte si Služby podpory zakoupit pro všechny oprávněné kopie příslušného Softwaru, které vlastníte.

 

11.   UKONČENÍ. Tato Smlouva zůstává v platnosti, dokud nebude ukončena. Tuto Licenční smlouvu můžete kdykoli ukončit, pokud o tom společnosti Business Objects doručíte písemné oznámení, za předpokladu, že jste splnili níže uvedené zásady pro vrácení nebo zničení Softwaru. Částku zaplacenou za Licenci však získáte zpět pouze při ukončení smlouvy podle ustanovení části 8. Pokud jste si objednali Licenci pro vyzkoušení k Softwaru, jehož funkce je časově omezená, tato Smlouva bude automaticky ukončena po uplynutí období k vyzkoušení. Zavazujete se, že neodstraníte žádné časové omezení ani se o to nepokusíte. Tato Smlouva může být ukončena společností Business Objects, pokud: (i) nezaplatíte částky za licenci nebo jiné poplatky stanovené v době objednávky; nebo (ii) porušíte jakoukoli podmínku nebo ustanovení této Smlouvy a nenapravíte tuto situaci do třiceti (30) dnů po obdržení upozornění. Při jakémkoli ukončení této Smlouvy se zavazujete: (i) okamžitě přestat používat Software včetně používání a distribuce jakýchkoli Vlastních aplikací zahrnujících Software; a (ii) vrátit Software společnosti Business Objects nebo jej zničit a písemně potvrdit společnosti Business Objects, že všechny kopie včetně částečných byly vráceny nebo zcela zničeny a nejsou již nadále používány. Části 5, 6, 8(c), 9, 11, 12, 13, 14, a 15 zůstávají v platnosti i po jakémkoli ukončení této Licenční smlouvy.

12.     KONTROLA. Společnost Business Objects může v době platnosti této Smlouvy a po dobu tří (3) let od jejího ukončení nebo vypršení provádět kontroly vašich účetních knih a záznamů a zjišťovat, zda jsou v souladu s touto Smlouvou. Kontroly jsou prováděny po náležitém upozornění a na náklady společnosti Business Objects. Pokud se při takové kontrole zjistí, že jste za kontrolované období společnosti Business Objects zkrátili oprávněné platby o více než pět procent (5 %) nebo že jste vědomě porušili jakékoli důležité ustanovení této Smlouvy, jste povinni společnosti Business Objects kromě náhrady těchto škod uhradit také náklady na tuto kontrolu.

 

13.   OBECNÁ USTANOVENÍ. S výjimkou jinak předpokládané přednosti federálních zákonů Spojených států amerických se tato smlouva řídí právem amerického státu Kalifornie, bez odvolávání na ustanovení o konfliktu zájmů nebo Konvenci OSN o smlouvách pro mezinárodní prodej zboží z roku 1980 a jakékoli její dodatky. Pokud bude jakékoli ustanovení této Smlouvy shledáno neplatným, nemá jeho neplatnost žádný vliv na platnost zbývajících částí smlouvy. Tato Smlouva představuje úplnou smlouvu mezi vámi a společností Business Objects a nahrazuje jakoukoli předchozí smlouvu, ať již písemnou či ústní, vztahující se k předmětu této Smlouvy. Tuto Smlouvu nelze měnit jinak, než písemným dokumentem řádně podepsaným oprávněnými zástupci obou stran. Pokud Software kupujete jménem určitého subjektu, prohlašujete a odpovídáte za to, že máte právní způsobilost zavázat příslušný subjekt touto Smlouvou. Tato Licenční smlouva má přednost před veškerými podmínkami na vašich nákupních objednávkách nebo jiných vámi předložených objednacích dokumentech. Pokud jste se společností Business Objects uzavřeli vzájemnou dohodu o smlouvě Master Software License Agreement („MSLA“ ) a zakoupili software na základě takové smlouvy MSLA, řídí se vaše používání softwaru podmínkami této smlouvy MSLA a smlouva MSLA má přednost před podmínkami této Smlouvy. Název produktu Softwaru je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Business Objects. Pokud máte dotazy k této Licenční smlouvě, obraťte se na místní obchodní kancelář společnosti Business Objects, na autorizovaného prodejce nebo napište na adresu: Business Objects, Attn: Contracts Department, 3030 Orchard Parkway, San Jose, CA 95134.

 

14.     OMEZENÁ PRÁVA PRO VLÁDU USA. Software je „komerční položka“ podle definice v ustanovení zákona 48 C.F.R. 2.101 (říjen 1995), skládající se z „komerčního počítačového softwaru“ a „dokumentace ke komerčnímu počítačovému softwaru“ v souladu s významem těchto termínů v ustanovení zákona 48 C.F.R. 12.212 (září 1995). V souladu s ustanoveními zákonů 48 C.F.R. 12.212 a 48 C.F.R. 227.7202-1 až 227.7202-4 (červen 1995) (nebo odpovídajících ustanovení, např. v dodatcích různých vládních institucí USA, pokud existují), a všichni uživatelé spadající pod vládu USA kupují Software pouze s právy, která jsou zde uvedena. Výrobce je společnost Business Objects, 3030 Orchard Parkway, San Jose, CA 95134.

 

15.     PŘEDPISY PRO VÝVOZ. Berete na vědomí, že Software je původem z USA. Souhlasíte, že budete dodržovat všechny příslušné mezinárodní i místní zákony, které se týkají Softwaru, včetně ustanovení U.S. Export Administration Regulations. Dále souhlasíte, že budete dodržovat omezení týkající se koncového uživatele, koncového používání a místa určení vydaná vládou USA a jiných zemí.

16.     PODMÍNKY PRO OBJEDNÁNÍ. Společnost Business Objects přijímá nákupní objednávky od autorizovaných společností, které splňují její podmínky pro nákupní objednávky. Jakékoli předtištěné podmínky na nákupních objednávkách nemají žádný význam. Termíny splatnosti jsou 30 dnů od data fakturace. Místem předání je sídlo společnosti Business Objects. Společnost Business Objects výslovně odmítá cenové záruky jakéhokoli druhu. Odpovídáte za platbu všech zákonných daní (z obratu, spotřební, DPH atd.), dovozních a vývozních poplatků, cel atd., s výjimkou daní z čistého příjmu společnosti Business Objects.

 

 

Uveďte prosím níže, zda souhlasíte či nesouhlasíte s podmínkami této licenční smlouvy k softwaru.