Międzynarodowa Umowa Licencyjna na Programy nieobjęte
Gwarancją
Część 1 - Warunki ogólne
POBIERANIE, INSTALOWANIE, KOPIOWANIE ORAZ UŻYWANIE PROGRAMU
OZNACZA AKCEPTACJĘ WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. ZAAKCEPTOWANIE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY W IMIENIU OSOBY TRZECIEJ
(FIZYCZNEJ LUB PRAWNEJ) OZNACZA, ŻE UŻYTKOWNIK GWARANTUJE POSIADANIE
UPRAWNIEŃ DO PODPORZĄDKOWANIA TAKIEJ OSOBY (FIZYCZNEJ LUB PRAWNEJ)
NINIEJSZYM WARUNKOM. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE WYRAŻA ZGODY NA NINIEJSZE
WARUNKI,
- NIE BĘDZIE POBIERAĆ, INSTALOWAĆ, KOPIOWAĆ ANI UŻYWAĆ TEGO
PROGRAMU ORAZ
- NATYCHMIAST ZWRÓCI PROGRAM ORAZ DOKUMENT PROOF OF
ENTITLEMENT OSOBIE, OD KTÓREJ NABYŁ PROGRAM, ABY UZYSKAĆ ZWROT
ZAPŁACONEJ KWOTY. W PRZYPADKU POBRANIA PROGRAMU DROGĄ ELEKTRONICZNĄ
UŻYTKOWNIK WINIEN SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZE ŹRÓDŁEM, Z KTÓREGO POBRAŁ
PROGRAM.
Termin "IBM" lub "firma IBM" oznacza firmę International
Business Machines Corporation lub jedno z jej przedsiębiorstw
podporządkowanych.
Termin "Informacje licencyjne" oznacza dokument zawierający
informacje specyficzne dla Programu. Informacje licencyjne dla
Programu są dostępne pod adresem http://www.ibm.com/software/sla/.
Informacje licencyjne można też znaleźć w pliku umieszczonym w
katalogu Programu, używając komend systemowych. Dokument ten może
być również dołączony do Programu w postaci broszury.
Termin "Program" oznacza oryginał oraz pełne lub częściowe
kopie: 1) instrukcji i danych w formie zapisu maszynowego, 2)
komponentów, 3) zapisów audiowizualnych (takich jak obrazy, tekst,
nagrania lub ilustracje), 4) odnoszących się do Programu materiałów
licencjonowanych oraz 5) dokumentów dotyczących licencjonowanego używania i
kluczy oraz innej dokumentacji.
Termin "Dokument Proof of Entitlement" ("Dokument PoE")
oznacza dokument stanowiący dowód posiadania przez Użytkownika
prawa do używania Programu na określonym poziomie. Poziom ten
jest wyznaczony na przykład przez liczbę procesorów lub
użytkowników. Dokument PoE stanowi również dowód uprawniający Użytkownika
do korzystania z cen obowiązujących na kolejne aktualizacje,
jeśli takowe mają zastosowanie, oraz specjalnych ofert i
promocji. Jeśli IBM nie udostępni Użytkownikowi dokumentu PoE,
wówczas IBM może zaakceptować oryginalny opłacony rachunek lub inny
dokument potwierdzający sprzedaż, otrzymany od podmiotu, od którego
Użytkownik nabył Program (IBM lub reselera IBM) pod warunkiem, że na
dokumencie takim wyszczególniona jest nazwa nabytego Programu oraz
poziom wykorzystania.
Termin "Użytkownik", występujący w różnych przypadkach,
oznacza albo osobę fizyczną, albo osobę prawną.
Niniejsza Umowa składa się z Części 1 - Warunki ogólne,
Części 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów (jeśli
mają zastosowanie), Informacji licencyjnych oraz dokumentu Proof
of Entitlement, które tworzą kompletną umowę między
Użytkownikiem i IBM dotyczącą używania Programu. Umowa ta zastępuje
wszelkie wcześniejsze ustne lub pisemne ustalenia dokonane między
Użytkownikiem i IBM w zakresie używania Programu. Warunki zawarte w
Części 2 oraz warunki dokumentu Informacje licencyjne mogą
zastąpić lub zmodyfikować warunki Części 1. W zakresie, w jakim
pojawiają się sprzeczności między warunkami niniejszej Umowy i
Międzynarodowej Umowy IBM Passport Advantage, warunki Międzynarodowej Umowy
IBM Passport Advantage mają znaczenie rozstrzygające.
1. Uprawnienia
Licencja
Program ten jest własnością IBM lub dostawcy IBM. Program
ten jest chroniony prawem autorskim i stanowi przedmiot umowy
licencyjnej, a nie umowy sprzedaży.
IBM udziela Użytkownikowi niewyłącznej licencji na Program,
jeśli Program ten został nabyty legalnie.
Użytkownik ma prawo 1) używać Programu do poziomu
wykorzystania, określonego w dokumencie PoE oraz 2) wykonywać i instalować
kopie, w tym kopię zapasową, potrzebne do takiego używania.
Warunki niniejszej licencji mają zastosowanie do każdej wykonanej
przez Użytkownika kopii Programu. Użytkownik odtworzy wszelkie
uwagi dotyczące praw autorskich oraz wszelkie informacje o
prawach własności na każdej pełnej lub częściowej kopii Programu.
Jeśli Użytkownik nabędzie Program jako aktualizację, to po
zainstalowaniu takiej aktualizacji Użytkownik traci prawo do używania
Programu będącego przedmiotem aktualizacji oraz prawo do
przeniesienia takiego Programu na osobę trzecią.
Użytkownik zapewnia, że jakakolwiek osoba korzystająca z
Programu (lokalnie lub zdalnie) dokonuje tego jedynie w ramach
posiadanej autoryzacji na używanie oraz przestrzega warunków
niniejszej Umowy.
Użytkownik nie może 1) używać, kopiować, modyfikować ani
dystrybuować Programu z wyjątkiem sytuacji przewidzianych w niniejszej
Umowie; 2) deasemblować, dekompilować Programu ani dokonywać jego
translacji w inny sposób, z wyjątkiem sytuacji dozwolonych przez
bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa; ani też 3) udzielać dalszych
licencji na Program, wynajmować go ani wydzierżawiać.
IBM ma prawo wypowiedzieć licencję udzieloną Użytkownikowi
w przypadku niewypełnienia przez Użytkownika warunków
niniejszej Umowy. W razie wypowiedzenia umowy przez IBM Użytkownik
jest zobowiązany do zniszczenia wszelkich egzemplarzy Programu
oraz odnoszących się do nich dokumentów PoE.
Gwarancja zwrotu pieniędzy
Jeśli z jakiegokolwiek powodu Użytkownik nie jest
zadowolony z Programu, a jest pierwotnym licencjobiorcą, wówczas może
uzyskać zwrot kwoty zapłaconej za ten Program pod warunkiem zwrotu
Programu oraz odnoszącego się do Programu dokumentu PoE do osoby, od
której Program został nabyty, w ciągu 30 dni do daty faktury. W
przypadku pobrania Programu drogą elektroniczną Użytkownik może
skontaktować się ze źródłem, z którego pobrał Program, aby dowiedzieć
się, w jaki sposób uzyskać zwrot kwoty.
Przeniesienie Programu
Użytkownik może przenieść Program oraz wszelkie
przysługujące mu prawa i obowiązki licencyjne na osobę trzecią pod
warunkiem, że osoba taka zaakceptuje warunki niniejszej Umowy. Wraz z
przeniesieniem Programu Użytkownik jest zobowiązany do przeniesienia
egzemplarza niniejszej Umowy wraz z dokumentem PoE dla Programu.
Użytkownik nie może używać Programu po dokonaniu przeniesienia.
2. Opłaty
Opłata za licencję na Program jest opłatą jednorazową.
Opłaty jednorazowe są naliczane w oparciu o nabyty poziom
wykorzystania, określony w dokumencie PoE. IBM nie zwraca wcześniej
wniesionych lub należnych opłat ani nie uwzględnia ich w rozliczeniach,
chyba że niniejsza Umowa stanowi inaczej.
Jeśli Użytkownik chciałby podwyższyć poziom wykorzystania
Programu, powinien powiadomić o tym IBM lub osobę, od której nabył
Program, oraz uiścić odpowiednie opłaty.
Jeśli dostarczenie niniejszego Programu wymaga zapłacenia
cła, podatku, akcyzy lub innych opłat na rzecz jakichkolwiek
urzędów, z wyjątkiem obciążeń wiążących się z uzyskaniem przychodu
netto przez IBM, Użytkownik wyraża zgodę na zapłacenie
odpowiedniej kwoty wskazanej przez IBM lub zobowiązuje się przedstawić
dowód zwolnienia od danej opłaty. Od daty nabycia Programu
Użytkownik ponosi odpowiedzialność z tytułu należnego podatku
pośredniego.
3. Brak Gwarancji
Z ZASTRZEŻENIEM GWARANCJI WYNIKAJĄCYCH Z BEZWZGLĘDNIE
OBOWIĄZUJĄCYCH PRZEPISÓW PRAWA, IBM NIE UDZIELA NA NINIEJSZY PROGRAM CZY
TEŻ W ZAKRESIE WSPARCIA TECHNICZNEGO JAKICHKOWIEK GWARANCJI, W
TYM TAKŻE RĘKOJMI, ANI TEŻ NIE USTALA JAKICHKOLWIEK WARUNKÓW,
WYRAŹNYCH CZY DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI DOMNIEMANYCH GWARANCJI
CZY WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU ANI TEŻ GWARANCJI CZY WARUNKÓW NIENARUSZANIA PRAW OSÓB
TRZECICH.
Zastrzeżenie to ma również zastosowanie do wszelkich
programistów i dostawców IBM.
Producenci, dostawcy i wydawcy zajmujący się Programami
innymi niż Programy IBM mogą dostarczać swe własne gwarancje.
IBM nie świadczy wsparcia technicznego, chyba że IBM
określi inaczej.
4. Ograniczenie odpowiedzialności
W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które
odpowiedzialność ponosi IBM, a w wyniku których Użytkownik doznał szkody,
Użytkownik będzie uprawniony do uzyskania od IBM odszkodowania. W
każdym takim przypadku, bez względu na podstawę, na jakiej
Użytkownik jest uprawniony do domagania się odszkodowania od IBM
(włączywszy w to naruszenie istotnych postanowień niniejszej Umowy,
niedbalstwo, wprowadzenie w błąd lub inne roszczenia z tytułu
odpowiedzialności kontraktowej lub deliktowej), odpowiedzialność IBM
ogranicza się jedynie do 1) odpowiedzialności za uszczerbek na
zdrowiu (łącznie ze śmiercią) oraz za szkody wyrządzone w
nieruchomościach lub majątku ruchomym, a 2) w przypadku innych rzeczywiście
poniesionych szkód - do wysokości opłat za Program, będący przedmiotem
roszczenia.
Niniejsze ograniczenie odpowiedzialności ma zastosowanie
także do programistów i dostawców Programów IBM. Wskazany powyżej
zakres odpowiedzialności stanowi całość odpowiedzialności
ponoszonej przez IBM.
W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH IBM, ANI TEŻ PROGRAMIŚCI CZY
DOSTAWCY PROGRAMÓW IBM, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PONIŻSZE
SZKODY, NAWET JEŚLI ZOSTALI POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI ICH
WYSTĄPIENIA:
1. UTRATĘ LUB USZKODZENIE DANYCH;
2. SZKODY SZCZEGÓLNE, UBOCZNE, POŚREDNIE ORAZ SZKODY,
KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY, ANI TEŻ
3. UTRACONE ZYSKI, KONTAKTY HANDLOWE, DOCHODY, REPUTACJĘ
(GOODWILL) ANI TEŻ PRZEWIDYWANE OSZCZĘDNOŚCI.
USTAWODAWSTWA NIEKTÓRYCH KRAJÓW NIE PRZEWIDUJĄ WYŁĄCZENIA
LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU SZKÓD UBOCZNYCH LUB
SZKÓD, KTÓRYCH NIE MOŻNA BYŁO PRZEWIDZIEĆ PRZY ZAWIERANIU UMOWY,
DLATEGO TEŻ POWYŻSZE WYŁĄCZENIA LUB OGRANICZENIA MOGĄ NIE MIEĆ
ZASTOSOWANIA W PRZYPADKU NIEKTÓRYCH UŻYTKOWNIKÓW.
5. Postanowienia ogólne
1. Postanowienia zawarte w niniejszej Umowie pozostają bez
wpływu na uprawnienia przysługujące konsumentom, które nie mogą
być wyłączone lub ograniczone na podstawie bezwzględnie
obowiązujących przepisów prawa.
2. W przypadku nieważności lub niewykonalności
któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy, pozostałe postanowienia
niniejszej Umowy zachowują pełną moc prawną i skuteczność.
3. Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać wszelkich
obowiązujących praw i przepisów eksportowych i importowych.
4. Użytkownik zezwala IBM na przechowywanie informacji
kontaktowych oraz na korzystanie z nich, włączając w to imiona i
nazwiska, numery telefonów i adresy poczty elektronicznej, bez
względu na miejsce prowadzenia działalności. Informacje takie będą
przetwarzane i wykorzystywane w związku z prowadzoną działalnością i
mogą być udostępnione wykonawcom, Partnerom Handlowym lub
cesjonariuszom IBM, jeśli informacje te mają związek z prowadzoną przez
nich działalnością, w tym w celu utrzymywania kontaktu z
Użytkownikiem (np. w celu przetwarzania zamówień, promocji i prowadzenia
badań marketingowych).
5. Wszelkie roszczenia związane z realizacją niniejszej
Umowy ulegają przedawnieniu po upływie dwóch lat od powstania
przyczyny takich roszczeń, chyba że bezwzględnie obowiązujące
przepisy prawa stanowią inaczej.
6. Ani Użytkownik, ani IBM nie odpowiadają za
niedopełnienie jakichkolwiek obowiązków, jeśli przyczyny takiego
niedopełnienia leżały poza ich kontrolą.
7. Niniejsza Umowa nie daje osobom trzecim jakichkolwiek
praw ani też podstawy do roszczeń, a IBM nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenie osób trzecich wobec Użytkownika,
chyba że zezwalają na to warunki powyższego paragrafu
"Ograniczenie odpowiedzialności" w części dotyczącej uszczerbku na
zdrowiu (łącznie ze śmiercią) lub szkód wyrządzonych w
nieruchomościach lub w majątku ruchomym, za które IBM ponosi
odpowiedzialność prawną.
6. Obowiązujące ustawodawstwo, jurysdykcja i arbitraż
Obowiązujące ustawodawstwo
Obie Strony przyjmują jako obowiązujące prawo kraju, w
którym licencja na Program została nabyta, oraz wyrażają zgodę na
stosowanie takiego prawa przy interpretowaniu oraz egzekwowaniu
wszelkich praw i obowiązków Stron, wynikających z niniejszej Umowy
lub mających w jakikolwiek sposób z nią związek, bez
odwoływania się do norm kolizyjnych dotyczących przepisów prawnych.
Konwencja ONZ dotycząca umów o Międzynarodowej Sprzedaży
Towarów (United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods) nie ma zastosowania.
Jurysdykcja
Wszelkie prawa, obowiązki i zobowiązania IBM podlegają
właściwym sądom kraju nabycia licencji na Program.
Część 2 - Warunki specyficzne dla poszczególnych krajów
EUROPA, BLISKI WSCHÓD, AFRYKA (EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA -
EMEA)
Obowiązujące ustawodawstwo, jurysdykcja i arbitraż
(paragraf 6)
Obowiązujące ustawodawstwo
Sformułowanie "prawo kraju, w którym licencja na Program
została nabyta" zostaje zastąpione sformułowaniem "prawo Austrii".
Zasada ta dotyczy Polski.
Arbitraż
W Polsce wszelkie kwestie sporne wynikające z niniejszej
Umowy lub związane z jej naruszeniem, wypowiedzeniem lub
nieważnością będą rozstrzygane w sposób ostateczny zgodnie z Zasadami
Postępowania Arbitrażowego i Ugodowego Międzynarodowego Centrum
Arbitrażu przy Federalnej Izbie Gospodarczej (Rules of Arbitration
and Conciliation of the International Arbitral Center of the
Austrian Federal Economic Chamber) w Wiedniu (Vienna Rules), przez
trzech arbitrów, powołanych zgodnie ze wspomnianymi zasadami.
Arbitraż będzie miał miejsce w Wiedniu, w Austrii. Językiem
obowiązującym podczas postępowania będzie język angielski. Orzeczenia
arbitrów będą ostateczne i wiążące dla obu Stron. Oznacza to, że
zgodnie z artykułem 598(2) Austriackiego Kodeksu Postępowania
Cywilnego (Austrian Code of Civil Procedure), Strony rezygnują ze
stosowania artykułu 595(1) punkt 7 tego Kodeksu. Tym niemniej powyższe
warunki w żadnym stopniu nie ograniczają prawa IBM do wszczęcia
postępowania przed dowolnym właściwym sądem w kraju instalacji.
Z125-5589-03 (11/2002)
INFORMACJE LICENCYJNE
Wymienione poniżej Programy są licencjonowane na poniższych
warunkach, które uzupełniają warunki Międzynarodowa Umowa Licencyjna
na Programy nieobjęte Gwarancją.
Nazwa Programu: Rational Team Concert 2.0 client for
Microsoft Visual Studio IDE, Express-C
Numer Programu: 5724-V04
Prawa do ograniczonego używania Innych Programów IBM
Jeśli Użytkownik nabył ten Program jako część innego
programu IBM (zwanego dalej "Programem Głównym", w którego licencji
Program ten będzie wymieniony pod nagłówkiem "Inne Programy IBM"),
Użytkownik otrzymuje ten Program jedynie do obsługi Programu Głównego,
zaś jego prawo do używania Programu ogranicza licencja na
Program Główny. Jeśli Użytkownik chce nabyć oddzielną licencję na
ten Program, nieograniczoną warunkami licencji na Program
Główny, powinien skontaktować się z przedstawicielem handlowym IBM.
Inne Programy IBM
Program jest licencjonowany w postaci pakietu
wieloproduktowego, zawierającego inne produkty, dystrybuowane z Programem
(zwane dalej "Innymi Programami IBM"). Użytkownik jest upoważniony
do zainstalowania i używania takich Innych Programów IBM
jedynie w związku z licencjonowanym wykorzystywaniem Programu na
mocy niniejszej Umowy. Innych Programów IBM nie można
wykorzystywać do jakichkolwiek innych celów. Użytkownik nie jest
upoważniony do przenoszenia ani odsprzedaży Innych Programów IBM.
Warunki Umowy na Program mogą zastępować lub modyfikować warunki
licencji na Inne Programy IBM. W przypadku sprzeczności warunki
Umowy na Program zastępują warunki umowy licencyjnej dołączonej
do Innych Programów IBM. Kiedy prawo Użytkownika do
korzystania z Programu wygaśnie lub zostanie mu odebrane, Użytkownik
musi zaprzestać korzystania z Innych Programów IBM oraz
zniszczyć lub niezwłocznie zwrócić wszelkie ich egzemplarze do
podmiotu, od którego je nabył. Jeśli Użytkownik pobrał Inne Programy
IBM, powinien skontaktować się z podmiotem, od którego je nabył.
Jeśli Użytkownik zamierza licencjonować Inne Komponenty IBM w
celu używania nieobjętego ograniczeniami wyszczególnionymi
powyżej, powinien skontaktować się z przedstawicielem handlowym IBM
lub z podmiotem, od którego je nabył, w celu uzyskania
odpowiednich licencji.
Poniżej wymieniono Inne Programy IBM licencjonowane z
Programami:
IBM INSTALLATION MANAGER AND PAKAGING UTILITY FOR THE
RATIONAL SOFTWARE DEVELOPMENT PLATFORM Version 1.3
Komponenty Wyłączone
Postanowienia niniejszego akapitu nie mają zastosowania w
zakresie, w jakim są nieważne lub niewykonalne na mocy prawa, któremu
podlega niniejsza licencja. Wymienione poniżej komponenty są
"Komponentami Wyłączonymi". Bez względu na jakiekolwiek warunki Umowy czy
też jakiejkolwiek innej umowy, jaką Użytkownik mógł zawrzeć z
IBM:
(a) inni dostawcy takich Komponentów Wyłączonych (zwani
dalej "Dostawcami") dostarczają komponenty BEZ UDZIELANIA
JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI) ANI USTALANIA JAKICHKOLWIEK
WARUNKÓW, WYRAŹNYCH CZY DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELAJĄ
GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI, NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH LUB
NIEINGEROWANIA W NIE, DOMNIEMANYCH GWARANCJI ANI WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ ANI TEŻ PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU W ZAKRESIE
KOMPONENTÓW WYŁĄCZONYCH;
(b) w żadnym przypadku Dostawcy nie ponoszą
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie, pośrednie, uboczne,
szkody, których nie można było przewidzieć przy zawieraniu umowy
ani za szkody związane z naruszeniem dóbr osobistych, a w
szczególności za utratę danych, utracone oszczędności i korzyści, w
odniesieniu do Komponentów Wyłączonych oraz
(c) IBM ani Dostawcy nie ponoszą odpowiedzialności wobec
Użytkownika za jakiekolwiek roszczenia związane z Komponentami
Wyłączonymi, ani też nie będą bronić ani zabezpieczać Użytkownika przed
takimi roszczeniami.
Bez względu na powyższe zastrzeżenia w Niemczech i w
Austrii gwarancja i odpowiedzialność IBM w zakresie Komponentów
Wyłączonych podlega jedynie odpowiednim warunkom umów licencyjnych IBM
dla Niemiec i Austrii.
Uwagi i ważne informacje, które IBM ma obowiązek przekazać
Użytkownikowi odnośnie Komponentów Wyłączonych, w tym instrukcje
uzyskiwania kodu źródłowego dla określonych Komponentów Wyłączonych,
znajdują się w pliku lub plikach NOTICES dołączonych do Programu.
Korzystanie przez Użytkownika z Komponentów Wyłączonych
podlega warunkom Umowy, a nie warunkom, które mogą znajdować się w
pliku lub plikach NOTICES. Warunki Umowy są proponowane przez
IBM, a nie przez jakąkolwiek osobę trzecią. Przyszłe
aktualizacje lub pakiety poprawek do Programu mogą zawierać dodatkowe
Komponenty Wyłączone. Takie dodatkowe Komponenty Wyłączone oraz
ewentualne związane z nimi zastrzeżenia i informacje zostaną
wymienione w kolejnym pliku NOTICES dołączonym do aktualizacji lub
pakietu poprawek do Programu.
Do Komponentów Wyłączonych należą:
1. Ant 1.6.5
2. Apache HttpComponents-HttpClient 4.0 beta2
3. Apache HttpComponents-HttpCore 4.0
4. Apache James Mime4J 0.5
5. Cairo Binding
6. Cairo Library 1.0.2,
7. Commons Codec 1.3,
8. Commons Collections 2.1.1
9. Commons HttpClient 3.0
10. Commons IO 1.2
11. Commons Logging 1.0.4
12. Eclipse 3.4.2
13. Eclipse EMF 2.4.2
14. Eclipse Equinox (OSGi Services) 3.4.2
15. Eclipse Modeling Framework - Service Data Object (EMF-
SDO) 2.4.2
16. Eclipse XSD 2.4.2
17. IBM Dojo Toolkit 1.2
18. ICU4J 3.8.1
19. Independent JPEG Group's LIBJPG Release 6b
20. Java API for Servlets 2.4
21. Java OAuth svn-823
22. JUnit 3.8.2
23. Log4J 1.2.12
24. Microsoft Visual Studio
25. OSGI Materials 4.0.1
26. OSGI Materials 4.1.0
27. pixman 0.1.6
28. Putty 0.58 (subset)
29. Rhino 1.6 R7
30. RSSOwl (derivative work of subset) 1.1
31. XHTML DTDs 1.1
32. XML4J 4.3
Kod Licencjonowany Oddzielnie
Postanowienia niniejszego akapitu nie mają zastosowania w
zakresie, w jakim są nieważne lub niewykonalne na mocy prawa, któremu
podlega niniejsza licencja. Każdy z wymienionych poniżej
komponentów uznawany jest za "Kod Licencjonowany Oddzielnie". Kod
Licencjonowany Oddzielnie jest licencjonowany na rzecz Użytkownika na
warunkach stosownej umowy lub umów licencyjnych osób trzecich,
przedstawionych w pliku (plikach) NON_IBM_LICENSE dołączonym (dołączonych)
do Programu. Bez względu na jakiekolwiek inne warunki Umowy
lub jakiejkolwiek innej umowy z IBM, używanie całego Kodu
Licencjonowanego Oddzielnie podlega warunkom takiej umowy licencyjnej osoby
trzeciej (takich umów licencyjnych osób trzecich), chyba że poniższe
warunki stanowią inaczej.
Przyszłe aktualizacje lub pakiety poprawek do Programu mogą
zawierać dodatkowy Kod Licencjonowany Oddzielnie. Takie dodatkowe
komponenty Kodu Licencjonowanego Oddzielnie oraz związane z nimi
licencje są wymienione w kolejnym pliku NON_IBM_LICENSE dołączonym
do aktualizacji lub pakietu poprawek do Programu. Użytkownik
potwierdza, że zapoznał się z treścią umów licencyjnych zawartych w
pliku lub plikach NON_IBM_LICENSE i wyraził na nie zgodę. Jeśli
Użytkownik nie wyrazi zgody na warunki tych umów licencyjnych osób
trzecich, wówczas nie będzie mógł używać Kodu Licencjonowanego
Oddzielnie.
W przypadku Programów nabytych na warunkach Międzynarodowej
Umowy Licencyjnej na Program (International Program License
Agreement, zwanej dalej "IPLA") lub Międzynarodowej Umowy Licencyjnej
na Programy nieobjęte Gwarancją (International Program License
Agreement for Non Warranted Program, zwanej dalej "ILAN"), jeśli
Użytkownik nie wyrazi zgody na umowy licencyjne osób trzecich, wówczas
może zwrócić Program zgodnie z warunkami paragrafu "Gwarancja
zwrotu pieniędzy" umowy z IBM (IPLA lub ILAN), z uwzględnieniem
określonych tam ram czasowych.
Uwaga: Bez względu na jakiekolwiek warunki umów
licencyjnych z osobami trzecimi, niniejszej Umowy czy też jakiejkolwiek
innej umowy, jaką Użytkownik mógł zawrzeć z IBM:
(a) IBM dostarcza niniejszy Kod Licencjonowany Oddzielnie
Użytkownikowi BEZ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE RĘKOJMI);
(b) IBM NIE UDZIELA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI (W TYM TAKŻE
RĘKOJMI) I NIE USTALA JAKICHKOLWIEK WARUNKÓW, WYRAŹNYCH CZY
DOMNIEMANYCH, A W SZCZEGÓLNOŚCI NIE UDZIELA GWARANCJI PRAWA WŁASNOŚCI,
NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH LUB NIEINGEROWANIA W NIE, DOMNIEMANYCH
GWARANCJI I WARUNKÓW PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ ANI TEŻ PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU W ZAKRESIE KOMPONENTÓW KODU LICENCJONOWANEGO
ODDZIELNIE;
(c) IBM nie ponosi wobec Użytkownika odpowiedzialności za
jakiekolwiek roszczenia związane z Kodem Licencjonowanym Oddzielnie, ani
też nie będzie zabezpieczać ani bronić Użytkownika przed takimi
roszczeniami oraz
(d) IBM nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
bezpośrednie, pośrednie, uboczne, szkody, których nie można było
przewidzieć przy zawieraniu umowy oraz za szkody związane z naruszeniem
dóbr osobistych, a w szczególności za utratę danych, utracone
oszczędności i korzyści, w odniesieniu do Kodu Licencjonowanego
Oddzielnie.
Bez względu na powyższe zastrzeżenia w Niemczech i w
Austrii gwarancja i odpowiedzialność IBM w zakresie Kodu
Licencjonowanego Oddzielnie podlega jedynie odpowiednim warunkom umów
licencyjnych IBM dla Niemiec i Austrii.
Uwaga: IBM może świadczyć usługi wsparcia w ograniczonym
zakresie dla określonych komponentów Kodu Licencjonowanego
Oddzielnie. Jeśli wsparcie takie będzie dostępne, szczegółowe
informacje o nim oraz dodatkowe dotyczące go warunki zostaną
przedstawione w dokumencie "Informacje licencyjne".
Poniżej wymieniono elementy Kodu Licencjonowanego
Oddzielnie:
1. GTK+ Binding
2. GTK+ Binding for Mozilla
3. GNOME Binding
Określone środowisko pracy
Specyfikacje dla Programu oraz informacje dotyczące
określonego środowiska pracy można znaleźć w dokumentacji dołączonej do
Programu, jeśli takowa jest dostępna, takiej jak plik readme lub w
innych informacjach opublikowanych przez IBM, na przykład w
dokumentach announcement letter. Użytkownik zgadza się, że taka
dokumentacja oraz inne treści związane z Programem mogą być dostarczane
tylko w języku angielskim.
Warunki specyficzne dla Programów
Licencja na ograniczone używanie Spakowanej Edycji DB2
Program ten jest spakowany z komponentem serwera danych
pochodzącym z edycji IBM DB2 określonych w paragrafie "Programy
Wspierające" niniejszego dokumentu "Informacje licencyjne" (zwanym dalej
"Spakowaną Edycją DB2"), podlegającym poniższej licencji na
ograniczone używanie.
Licencjobiorca jest uprawniony do zainstalowania i używania
jednej instancji Spakowanej Edycji DB2, jedynie w związku z
licencjonowanym używaniem Programu i jedynie do przechowywania danych
wykorzystywanych i generowanych przez Program i do zarządzania tymi danymi,
a nie do innych celów związanych z zarządzaniem danymi.
Spakowana Edycja DB2 może być wykorzystywana wyłącznie przez
wewnętrzne komponenty Programu. Spakowaną Edycję DB2 można używać jako
repozytorium informacji konfiguracyjnych generowanych przez Program. Nie
można jej natomiast używać do tworzenia ani rozszerzania
niestandardowych aplikacji do przechowywania danych biznesowych.
Licencjobiorca nie może nawiązywać połączeń przychodzących do bazy danych
Spakowanej Edycji DB2 z innych aplikacji, służących do obsługiwania
zapytań lub generowania raportów. Licencjobiorca używający
Spakowanej Edycji DB2 może korzystać z maksymalnie 4 GB pamięci
instancji.
Poziom wykorzystania Spakowanej Edycji DB2 przez
Licencjobiorcę nie może przekroczyć liczby Licencji na Dostęp Kliencki, na
podstawie których Licencjobiorca może używać Programu na mocy
dokumentu Proof of Entitlement.
Licencjobiorca jest upoważniony do używania komponentu High
Availability and Disaster Recovery (zwanego dalej "HADR") jedynie z
pojedynczą instancją Spakowanej Edycji DB2, do zainstalowania i
używania której jest uprawniony, jak to przedstawiono powyżej i
jedynie na tej samej maszynie, na której zainstalował Spakowaną
Edycję DB2. Jeśli Licencjobiorca nabędzie dodatkowe 100
Procesorowych Jednostek Wartości DB2, wówczas może używać komponentu HADR
na drugim serwerze, jedynie w konfiguracji w trybie gotowości
bezczynnej. W konfiguracji w trybie gotowości bezczynnej na serwerach w
trybie gotowości bezczynnej zainstalowany jest program DB2,
jednakże nie obsługuje on transakcji ani zapytań użytkowników
końcowych. Serwer DB2 jest traktowany jako serwer w trybie gotowości
bezczynnej, jeśli jest używany wyłącznie w celu wykonania czynności
administracyjnych, podejmowanych w sytuacjach przełączenia awaryjnego (takich
jak obsługa przekazywania protokołów przez bazę danych w trybie
zmian oczekujących na zatwierdzenie, wykonywanie kopii stanu bazy
danych DB2, a następnie wykonywanie bazodanowej kopii zapasowej
tejże kopii stanu na innym serwerze czy utrzymywanie
synchronizacji oczekującej bazy danych z użyciem komponentu HADR).
Poza powyższym Licencjobiorca jest upoważniony do używania
następujących funkcji lub opcji ze Spakowaną Edycją DB2:
- pureXML
Licencjobiorca nie jest upoważniony do używania
następujących funkcji lub opcji ze Spakowaną Edycją DB2:
- opcja DB2 Database Partitioning;
- Table Partitioning;
- kompresja kopii zapasowych;
- Materialized Query Tables (MQT);
- Multi-dimensional Clustering (MDC).
Z wyjątkiem przypadków wyraźnie omówionych powyżej,
Licencjobiorca nie jest upoważniony do zainstalowania ani używania żadnych
oddzielnych opcji dostępnych dla objętej pełną licencją edycji IBM DB2,
chyba że nabędzie licencję na pełną wersję.
Jeśli Licencjobiorca korzysta z Programu w połączeniu z
oddzielnie licencjonowaną edycją IBM DB2, wówczas do korzystania przez
Licencjobiorcę ze Spakowanej Edycji DB2 mają zastosowanie warunki licencji
na tę edycję, a nie warunki niniejszej licencji na ograniczone
używanie.
Micro Broker
Program może zawierać oprogramowanie IBM Micro Broker.
Licencjobiorca jest upoważniony do używania oprogramowania Micro Broker
jedynie w związku z autoryzowanym używaniem Programu.
Aktualizacja komponentów wspólnych
Niektóre komponenty tego Programu zostały oznaczone przez
IBM jako komponenty wspólne, z których mogą korzystać różne
programy IBM. Licencjobiorca niniejszym przyjmuje do wiadomości, że
zainstalowanie tego Programu, przyszłych aktualizacji do niego czy też do
innych programów IBM, które korzystają z takich komponentów
wspólnych, może spowodować aktualizację komponentów wspólnych w wielu
programach IBM.
Ograniczenia w używaniu
IBM przyznaje Licencjobiorcy ograniczoną, niewyłączną,
nieprzenoszalną licencję na pobieranie, instalowanie i używanie Programu:
1. jako narzędzia do pracy nad własnymi projektami
oprogramowania lub produktami;
2. jako platformy, na której Licencjobiorca może tworzyć
własne rozszerzenia Programu;
3. w celach badawczych, jeśli Licencjobiorca jest studentem
lub wykładowcą na akredytowanej uczelni oraz:
a) jego studia obejmują używanie Programu;
b) używa Programu jako platformy do tworzenia
eksperymentalnych lub prototypowych narzędzi;
4. do podejmowania studiów wyższych w akredytowanej
placówce edukacyjnej, której program zajęć wymaga używania Programu.
Licencjobiorca może modyfikować kod źródłowy (w tym kod
przykładowy) dostarczany z Programem jedynie w tych celach.
Licencjobiorca nie może kopiować ani dystrybuować Programu ani żadnych
jego fragmentów, w tym modyfikacji.
Interfejsy Rozszerzeń
Program zawiera interfejsy oraz inne technologie (zwane
dalej "Interfejsami Rozszerzeń"), które mogą umożliwiać
tworzonemu przez Licencjobiorcę oprogramowaniu (zwanemu dalej
"Rozszerzeniami") współpracę z Programem. Interfejsy Rozszerzeń mogą podlegać
zmianom w kolejnych wersjach Programu. IBM może w dowolnym momencie
zmienić lub anulować swoje plany odnośnie rozwoju Interfejsów
Rozszerzeń, tak więc Licencjobiorca używa ich wyłącznie na własne
ryzyko. IBM nie gwarantuje, że Interfejsy Rozszerzeń będą
odpowiadać wymaganiom Licencjobiorcy ani też że Rozszerzenia
Licencjobiorcy opracowane z użyciem Interfejsów Rozszerzeń będą
kompatybilne z ewentualnymi kolejnymi wersjami Programu.
Licencja na Serwer Jazz Team
Każda ważna licencja na Program serwera upoważnia
Licencjobiorcę do uruchamiania pojedynczej instancji Programu Serwera Jazz
Team na pojedynczym serwerze. Każdy autoryzowany serwer
określany jest jako "Serwer Jazz Team".
Licencjobiorca nie może omijać Serwera Jazz Team w celu
bezpośredniego dostępu do repozytorium Serwera Jazz Team. Próby takie mogą
doprowadzić do naruszenia integralności składnicy danych Serwera Jazz
Team.
Licencjobiorca może używać Programu serwera wyłącznie w
połączeniu z ważnym kluczem Serwera Jazz Team. Każdy klucz Serwera
Jazz Team wydany Licencjobiorcy udostępni określoną liczbę
identyfikatorów autoryzowanych użytkowników, którym Licencjobiorca może
przypisać Licencje na Dostęp Kliencki (Client Access Licenses).
Licencjobiorca nie może stosować obejść, wyłączać, usuwać ani w żadne inny
sposób próbować ominąć kodu autoryzacji klucza Serwera Jazz Team.
Licencje na Dostęp Kliencki (Client Access Licenses)
Każda ważna Licencja na Dostęp Kliencki obejmuje
autoryzację dla jednego określonego użytkownika końcowego lub jednego
zautomatyzowanego procesu na bezpośredni lub pośredni dostęp do Serwera Jazz
Team w celu używania Programu zgodnie z warunkami niniejszej
Umowy. Ponadto, o ile niniejsza Umowa nie stanowi inaczej,
Licencje na Dostęp Kliencki przyznaje Licencjobiorcy określony
poziom funkcjonalności odczytu i zapisu. Jeśli użytkownik końcowy
lub zautomatyzowany proces bezpośrednio lub pośrednio uzyskuje
dostęp do Serwera Jazz Team bez Licencji na Dostęp Kliencki,
wówczas zostaje mu przyznany dostęp wyłącznie w celu odczytu.
Licencja na Dostęp Kliencki ważna jest tylko dla jednego Serwera
Jazz Team jednocześnie.
Każda Licencja na Dostęp Kliencki dołączona do ważnej
licencji na Program może być wykorzystywana wyłącznie w celu
uzyskania dostępu do Serwera Jazz Team licencjonowanego na mocy
niniejszej Umowy.
Licencjobiorca nie może stosować obejść, wyłączać, usuwać
ani w żaden inny sposób próbować ominąć kodu autoryzacji
Licencji na Dostęp Kliencki w Programie.
Licencjobiorca może używać swoich Licencji na Dostęp
Kliencki jedynie do zapewniania dostępu do tej wersji Programu, dla
której nabył Licencje na Dostęp Kliencki lub do wcześniejszych
wersji Programu, chyba że otrzyma wyraźne upoważnienie od IBM.
Jeśli Licencjobiorca chce uzyskać dostęp do późniejszych wersji
Programu, musi zaktualizować swoje Licencje na Dostęp Kliencki lub
nabyć nowe Licencje na Dostęp Kliencki.
O ile Licencjobiorca nie otrzymał pisemnego upoważnienia od
IBM lub osoby trzeciej upoważnionej przez IBM, nie może
dokonywać multipleksowania, zestawiania ani używać żadnego rodzaju
bram, replikatorów, mostów czy adapterów redukujących liczbę
zautomatyzowanych procesów lub użytkowników końcowych z bezpośrednim dostępem
do Serwera Jazz Team, w celu zmniejszenia liczby wymaganych
Licencji na Dostęp Kliencki.
Licencja na Dostęp Kliencki Autoryzowanego Użytkownika:
Licencję na Dostęp Kliencki Autoryzowanego Użytkownika można
przypisać do jednego użytkownika końcowego lub zautomatyzowanego
procesu. Następnie można ją przypisać ponownie jedynie w celu
ułatwienia zmiany długoterminowego przydziału.
Licencja na Dostęp Kliencki Użytkownika Sieciowego:
Licencjobiorca może korzystać z dostępu do Serwera Jazz Team pod
warunkiem, że łączna liczba jednocześnie pracujących użytkowników
końcowych lub zautomatyzowanych procesów współbieżnych z dostępem do
licencjonowanych Serwerów Jazz Team nie przekracza łącznej liczby Licencji
na Dostęp Kliencki Użytkownika Sieciowego nabytych dla
Programu. Na uzasadnioną prośbę IBM Licencjobiorca winien przedłożyć
raport dotyczący wszystkich zainstalowanych i/lub przypisanych
Licencji na Dostęp Kliencki. Jeśli Licencjobiorca nabył Licencję na
Dostęp Kliencki Użytkownika Sieciowego, to każda ważna licencja na
Program serwera upoważnia do uruchomienia jednej (i tylko jednej,
bez względu na liczbę nabytych Licencji na Dostęp Kliencki
Użytkownika Sieciowego) dodatkowej instancji Serwera Jazz Team Server,
wyłącznie jako serwera Licencji na Dostęp Kliencki Użytkownika
Sieciowego. Licencjobiorca nie może używać tej dodatkowej instancji
Serwera Jazz Team w jakimkolwiek innym celu (w tym
programistycznym).
Licencja na Dostęp Kliencki Programisty
Każda ważna Licencja na Dostęp Kliencki Programisty
obejmuje autoryzację dla jednego użytkownika końcowego lub
zautomatyzowanego procesu na bezpośredni lub pośredni dostęp do Serwera Jazz
Team z możliwością odczytu i zapisu. Każdą Licencję na Dostęp
Kliencki Programisty zalicza się na poczet liczby identyfikatorów
autoryzowanych użytkowników dostarczanych z kluczem Serwera Jazz Team.
Licencja na Dostęp Kliencki Programisty może być udostępniona jako
licencja Autoryzowanego Użytkownika lub Użytkownika Sieciowego.
Licencja na Dostęp Kliencki Kontrybutora
Każda ważna Licencja na Dostęp Kliencki Kontrybutora
obejmuje autoryzację dla jednego użytkownika końcowego lub
zautomatyzowanego procesu na bezpośredni lub pośredni dostęp do Serwera Jazz
Team z możliwością odczytu i ograniczoną możliwością zapisu.
Żadnej Licencji na Dostęp Kliencki Kontrybutora NIE zalicza się na
poczet liczby identyfikatorów autoryzowanych użytkowników
dostarczanych z kluczem Jazz Team Server. Licencja na Dostęp Kliencki
Kontrybutora może być udostępniona jako licencja Autoryzowanego
Użytkownika lub Użytkownika Sieciowego.
Licencja na Dostęp Kliencki w celu Kompilacji
Każda ważna Licencja na Dostęp Kliencki w celu Kompilacji
obejmuje autoryzację dla co najmniej jednego zautomatyzowanego
procesu na dostęp do Serwera Jazz Team w celu uruchamiania
automatycznych kompilacji oprogramowania. Licencjobiorca nie może
dokonywać cesji takich Licencji na Dostęp Kliencki w celu Kompilacji,
aby umożliwić użytkownikom końcowym dostęp do Serwera Jazz
Team, z wyjątkiem konfigurowania takich zautomatyzowanych
kompilacji oprogramowania, pod warunkiem, że Licencjobiorca nabył
Licencję na Dostęp Kliencki Programisty dla użytkownika końcowego
wykonującego taką konfigurację. Licencji na Dostęp Kliencki w celu
Kompilacji NIE zalicza się na poczet liczby identyfikatorów
autoryzowanych użytkowników dostarczanych z kluczem Serwera Jazz Team.
Licencje na Dostęp Kliencki Konektorów ClearCase i
ClearQuest
IBM może dostarczyć Licencje na Dostęp Kliencki Konektorów,
aby umożliwić urządzeniu, na którym uruchomiony jest
zautomatyzowany proces spełnianie roli replikatora lub mostu (urządzenie
takie zwane jest dalej "Urządzeniem Konektora") między Serwerem
Jazz Team a innym zidentyfikowanym urządzeniem, z którego
korzysta wielu użytkowników końcowych lub serwerem autoryzowanym
przez IBM (np. serwerem ClearCase lub serwerem ClearQuest)
(zwanym dalej "Innym Autoryzowanym Serwerem"). W takich przypadkach
Urządzenie Konektora jest autoryzowane, jeśli:
Licencjobiorca nabędzie taką Licencję na Dostęp Kliencki
Konektora od IBM lub też taka Licencja na Dostęp Kliencki Konektora
dołączona jest do edycji Programu, na którą Licencjobiorca nabył
licencję oraz
Użytkownik posiada ważną licencję dla Urządzenia Konektora
na dostęp do Innego Autoryzowanego Serwera, oraz
każdy użytkownik końcowy Innego Autoryzowanego Serwera z
dostępem do Serwera Jazz Team za pośrednictwem Urządzenia Konektora
posiada ważną licencję na Inny Autoryzowany Serwer.
Licencja na Dostęp Kliencki Konektora NIE zalicza się na
poczet liczby identyfikatorów autoryzowanych użytkowników
dostarczanych z kluczem Serwera Jazz Team.
Wysoka dostępność
Każda ważna licencja na wersję Enterprise Edition Serwera
Jazz Team (zwaną dalej "Głównym Serwerem Jazz Team") upoważnia
Licencjobiorcę do uruchomienia jednej dodatkowej instancji Serwera Jazz
Team (zwanej dalej "Oczekującym Serwerem Jazz Team"), która nie
obsługuje transakcji użytkowników końcowych, chyba że w celu
administrowania Oczekującym Serwerem Jazz Team w miejsce Głównego Serwera
Jazz Team, jeśli serwer ten ulegnie awarii (czyi przez "Okres
Przełączenia Awaryjnego"). W takim przypadku i jedynie przez Okres
Przełączenia Awaryjnego Licencjobiorca może pracować na Serwerze
Oczekującym Jazz Team w celu obsługi transakcji użytkowników końcowych.
Ponadto w Okresie Przełączenia Awaryjnego Licencjobiorca nie może
pracować na Głównym Serwerze Jazz Team w celu obsługi transakcji
użytkowników końcowych, prócz wykonywania czynności administracyjnych
niezbędnych do odtworzenia funkcjonalności po zakończeniu Okresu
Przełączenia Awaryjnego.
Wszelkie Licencje na Dostęp Kliencki dołączone do ważnej
licencji Licencjobiorcy na Program serwerowy ważne są również dla
Oczekującego Serwera Jazz Team, wyłącznie na potrzeby administrowania
Oczekującym Serwerem Jazz Team w celu przygotowania do Okresu
Przełączenia Awaryjnego. Wszelkie dodatkowe Licencje na Dostęp Kliencki
nabyte oddzielnie i zainstalowane na Oczekującym Serwerze Jazz
Team są w Okresie Przełączenia Awaryjnego ważne jedynie na
Oczekującym Serwerze Jazz Team, a nie na Głównym Serwerze Jazz Team.
O ile na mocy niniejszej umowy nie zostaną wyraźnie
przyznane inne licencje, upoważnienie Licencjobiorcy do uruchamiania
Oczekującego Serwera Jazz Team nie obejmuje żadnych licencji, jakie mogą
być wymagane dla dodatkowych instancji oprogramowania
wymaganego przez Oczekujący Serwer Jazz Team, takiego jak DB2
Workgroup Edition.
Kod SDK Microsoft Visual Studio
Program może zawierać kod SDK Microsoft Visual Studio.
Licencjobiorca nie może używać takiego kodu do tworzenia rozszerzeń dla
Visual Studio.
D/N: L-KHUY-7T4SPE
P/N: L-KHUY-7T4SPE