Las plantillas de proceso predefinidas dan soporte a la traducción de las series.
Puede modificar una plantilla de proceso que haya creado de forma que se pueda traducir para
dar soporte a varios entornos locales.
Por qué y cuándo se efectúa esta tarea
Para hacer que una plantilla de proceso sea traducible, sustituya las series de las propiedades traducibles
por claves de propiedades (formato %
clave.
n).
A continuación, cree archivos específicos del entorno local en los que correlacione las claves de
propiedades con las series de texto traducidas. Adjunte los archivos específicos de entorno local
a la plantilla de proceso.
Ejemplos de series que debe sustituir por claves de propiedades
son las siguientes:
- Descripciones del panel de instrumentos y del viewlet del panel de instrumentos
- Títulos y categorías del panel de instrumentos
- Títulos del viewlet del panel de instrumentos
- Nombres y descripciones de las acciones de seguimiento
- Vía de acceso al contenido de proceso (si es aplicable)
- Nombres y descripciones de las condiciones previas
- Nombres, descripciones y resúmenes de procesos
- Nombres y descripciones de roles
- Alias de elementos de trabajo
- Literales de enumeración de elementos de trabajo
- Nombres y descripciones de consultas de elementos de trabajo
- Títulos de la información rápida de elementos de trabajo
- Estados, acciones y resoluciones de elementos de trabajo
- Nombres de tipos de elementos de trabajo
- Nombres de flujos de trabajo
No todas las series son aptas para la traducción. No sustituya las series
correspondientes a los campos siguientes:
- Campos de ID como, por ejemplo, ID de procesos, ID de elementos de trabajo e ID de roles
- Campos con valores booleanos o valores de color
- Campos que hagan referencia a otros campos
- Campos en consultas de elementos de trabajo
- Valores de los bordes en los elementos de viewlet
- Campos True y False
Para ver más ejemplos de series que se pueden sustituir
por claves de propiedades, consulte las plantillas de proceso predefinidas.